广播爱好者基地社区BCL讨论大区 → 中国地名翻译规则
查看完整版本:中国地名翻译规则
3/2/2011 9:25:27 PM
一、基本要点:
路名中一般不需要用到意译!像“高新一路(First GaoXinRoad)”中的“高新”完全只用拼音来处理,翻译成“GaoXin”!路名翻译时,只有最后一个道路词(即:路,街,巷,等等)才应使用意译!意译应用于一些公司名称的翻译,而不是路名的翻译中!
二、基本翻译法则:
1.对于四字路名,应从方向词和中间数词开始翻译,然后是道路的名称,最后加上道路词!一定不可以颠倒!
例如:龙首南路:SouthLongShou Road
South (方位词)LongShou (道路的名称)Road(道路用词)。
方位词包括有:东(East),西(West),南(South),北(North),中(Middle)!路名中的数字:路名中的数字应以序数词处理(但一般是数字前面已经有两个中文字的情况)。
例如:高新一路:FirstGaoXin Road。
如果路名之前只有一个字,多数也只翻译成拼音。【例】:东一路:DongYi Road。
2 三字路名:一般前两个字翻成拼音,最后加上道路词即可!
【例】:东一路:DongYi Road ;南小巷:NanXiao Alley。
3各种道路的单词:路:Road;街(大街):Street【例】:南大街:South Street (不是:NanDaStreet)。(同样的,东大街,北大街等也是一样,“大街”和“街”其实是一样的翻译!)道(大道):Avenue;巷:Alley;里:Lane;号:No. (道路名称中有门牌号码的,一定要写出来“No.”,不可以直接写一个数字就好了!)室:Room 楼:F
【例】:喜庆大厦3楼:
F 3, XiQing Building
大厦:Building 村:Village 镇:Town 乡:Township 区:District(请区别于“小区”,“小区”指的是“生活小区”,不是城市中的“区(区域,地区)”)。小区:Residential Quarter (区别于单单的一个“区”字!)
【例】:兴庆小区 XingQing Residential Quarter
高新技术产业开发区 High Technology Industrial Development Zon
高新区=高新开发区=高新技术开发区 High Technology Development Zone
“段”:应该翻译成“Section”。因此,“南段”:South Section,“中段”:Middle Section,依此类推。【例】:新华路南段:XinHua Road (South Section) 。
“正街”:应翻译成“Main ×××Street”。【例】:西关正街:Main XiGuan Street。
“十字”/ “什字”:直接翻译拼音“ShiZi”。
【例】:五道什字(五道十字)WuDao ShiZi。
“甲字”应翻译成A。【例】:甲字10号No.A10。
“副”可以翻译成B。【例】:副7号No.B7。
“南郊”:South Suburbs。(西郊:West Suburbs,东郊:East Suburbs,北郊:North Suburbs)
直接可以以拼音翻译的一些地名,有:“寨”“门”“园”“洞”“池”“场”“坡”“坊”“湾”“寺”“庙”“堡”“十字”/“什字”等等。
【例】:草场坡Cao Chang Po ;西华门Xi Hua Men;长乐坊Chang Le Fang ;习武园Xi Wu Yuan ;张家堡ZhangJia Bao
整串长地址的翻译。原则,从最小的单位翻到最大的单位(简单的说,就是从最后面往前面依次的翻!)请见下面的例子,深刻体会一下正确的翻译方法!
【例】:上海市黄浦区淮海中路890弄7号欣欣大厦201 翻译:Room 201, XinXin Building , No.7, Lane 890, Middle HuaiHai Road, HuangPu District, Shanghai City


3/2/2011 9:43:13 PM
3/2/2011 11:11:40 PM
楼主编辑一下帖子,顺序都乱了
3/3/2011 1:30:43 PM
学习了
3/3/2011 9:42:23 PM
使用cnbook编辑了一下,正则表达式处理,查找“$”,替换为“\n”,就可以一步替换掉所有的换行,然后重新分段。
3/4/2011 10:18:38 AM
向【耳听八方】致敬!
3/5/2011 9:03:47 PM
好帖,值得參考
3/6/2011 7:01:41 PM
好文,初学英语者值得学习与借鉴。希望能多多看到有关这方面的文章,特别是有关电子方面的常用英语词组与术语、应用语法,多多学习,这对电子爱好者来说是大有益处的。

Powered by BBSdiy V2.0 ACCESS © 1998-2024
Processed in 0.20 second(s)